The twenty-third Sunday after Pentecost is of semi-double rite and, this year, it is the first Sunday of November and the Sunday within the Octave of All Saints. The liturgical colour is white, for the Octave. The Gospel pericopes from St. Matthew contain the passages where the LORD heals a woman with an issue of blood and raises Jairus' daughter from the dead.
The Office and Mass for All the Faithful Departed is transferred to tomorrow.
Vespers yesterday were second Vespers of the feast of All Saints. The antiphons Vidi turba magnum etc, were sung, doubled, with psalms 109, 110, 111, 112 & 115. The Office hymn was Christe Redemptor omnium. After the collect of the feast a commemoration of the Sunday was sung, the antiphon on the Magnificat was Vidi, Dominum for the Saturday before the first Sunday of November. The Suffrages were omitted as were the Dominical preces at Compline due to the Octave.
At Mattins the invitatory is Adoremus Dominum and the Office hymn Primo dierum omnium. In the first nocturn (Pss. 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 & 14) the lessons are the Incipit of Book of Ezechiel. These are longer than those found in the post-Clementine editions. The first lesson continues with half of the text of the modern second lesson Et in medio ejus... until ..quasi aspectus aeris candentis. The second lesson begins Et manus hominis.. and continues until ..nec revertebantur cum ambularent - the end of the modern third lesson. The third lesson begins Et similitudo animalium... until ..spiritus enim vitae erat in rotis, vv. 13-19. In the second nocturn (Pss. 15, 16 & 17) the lessons are from the Exposition of St. Gregory on Ezechiel the Prophet. These are the same as those found in the modern editions except that the sixth lesson is a sentence longer. In the third nocturn (Pss. 18, 19 & 20) the homily is from St. Jerome on St. Matthew's Gospel. The seventh lesson contains the text of both the modern seventh and eighth lessons. The eighth lesson consists of all of the text found in the modern ninth lesson and additional text absent from the modern books. The text of the ninth lesson is entirely absent from the later editions of the Breviary. The Te Deum is sung.
At Lauds the Sunday psalms (Pss. 92, 99, 62-66, Benedicite 148-49-150) are sung. The Office hymn is Aeterne. After the collect of the Sunday a commemoration is sung of the Octave of All Saints. The Suffrages are omitted.
At Prime (Pss. 53, 117, 118i & 118ii) Quicumque is sung but the Dominical preces are omitted due to the Octave.
Mass is sung after Terce. The Gloria is sung, the second collect of the Octave. There is no third collect being a Sunday within an Octave. The Credo is sung and the Common Preface is sung.
Vespers are of the Sunday (psalms 109, 110, 111, 112 & 113) and the Office hymn is Lucis creator. After the collect of the Sunday a commemoration of the Octave of All Saints is sung. The Suffrages are omitted. After Benedicamus Domino the verse Fidelium is omitted and the choir sits as the festive white is removed and is exchanged for the black of mourning. Vespers of the Dead are then sung. These begin with the antiphon Placebo Domino in regione vivorum. Psalms 114, 119, 120, 129 and 127 are sung. Requiem aeternam etc is sung at the end of each psalm in place of Gloria Patri etc. After the psalms there is a versicle and response but no hymn. After the antiphon on the Magnificat the choir kneels for a Pater noster, some versicles and the collect Fidelium.
Art: Jerome Nadal
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Dear Rubricarius,
ReplyDeleteThank you for this interesting blog. I have some questions about the Office of the Dead I hope you can help with. In Breviaries I have seen (pre Pius X), the rubrics state that the antiphons are only doubled (and three nocturns used at Matins) on All Souls and on the day of burial. In a couple of rituals (19th century), however, there were more days when the antiphons were doubled (the anniversary and 3rd, 7th & 30th day if memory serves), and more collects are provided (e.g. for the various grades of Cardinal), and there is provision for adding the name of the deceased in the prayer Inclina, which is not the case in the breviaries I have seen. Can you explain these discrepancies? Which one is correct? Also, would the Pater and Ave be said at the beginning if the Officium Defunctorum does not follow the office of the day? This is explicitly stated in a post-Pius X breviary I have seen, so I wondered whether it was a change from that reform. Is the Pater said at the end in any circumstances?
In Domino,
Thomas
Thomas,
ReplyDeleteThose are interesting observations.
With regard to the doubling of antiphons my understanding is that the Office of the Dead was of double rite as would be the case on the day of burial and anniversary etc.
I'll look at some commentaries over the coming w/e. I agree looking at the pre-1911 books the rubric does not mention Pater etc in contrast to the Officium Parvum where Ave is in the rubrics. Again, I will consult some of the authors.
Thomas,
ReplyDeleteI have managed to consult both Gavantus and Bauldry. Both indicate that the Pater, alone it seems, is said before the Office of the Dead.
Rubricarius,
ReplyDeleteThank you for your help
Thomas,
ReplyDeleteYou are most welcome. I should have added that the days when the Office of the Dead are of double rite are also clarified in the 1614, editio princeps of the Ritual.